+ACT 2010 January--Kobayashi-san and Iwai-san's comments on Jin
читать дальше
Kobayashi Takeshi
Об Аканиши… честно говоря, я не так много знал раньше. KAT-TUN это группа, которая стала очень популярна после дебюта, не каждый день видишь такой «взрывной» дебют. Аканиши не совсем на переднем плане в KAT-TUN, он больше занимает позицию 1,5. Это привлекло мое внимание. Впечатление о нем оставалось у меня на уме с тех пор, и вплоть до этого момента оно у меня не изменилось, даже после того, как я с ним поработал. Только добавилось что-то вроде «вау… он может это сделать, я не ошибся» или «отлично сделано», «прекрасная идея» и т.п. Особенно на этот раз, он идеально вписывается в фильм. Хотя его манера пения отличается от того, как я себе представлял должно было быть в фильме… В нем есть какой-то «аромат» музыки 80х, особенно нео-рока. Под влиянием этого, заключительная часть звучит более как комбинация. … Сначала я показал демо версию песни, исполненную мной, версия сделанная Джином естественно намного лучше.
Как актер, у него очень богатый внутренний мир… никогда тонкий или простой, и очень универсальный, что ты с трудом можешь контролировать его. Он реагирует только на то, что ему интересно, что я считаю, очень хорошая черта. Люди, которые видели фильм знают, что в первой части – фильм легкий, смешной и простой, однако мне хотелось во второй части «значительных вещей», так что все начало накаляться. В сцене #66 он играл вместе с Китано Ки. Это была очень длинная сцена всего в один дубль, потрясающая, и требовала огромной концентрации. Естественно Ки тоже очень хорошо постаралась. (Аканиши) показал все, что должно было быть передано этой сценой. На него можно положиться в такие критические моменты. Об этой сцене… как мы должны ее представить, мы обсуждали это задолго до того, как мы начали ее снимать. Сценарий в то время довольно сильно отличался от сценария в результате. Единственное, что сходиться – это то, что у баки Натсу очень сильно изменился характер, однако мы не хотели, чтобы он внезапно изменился, так что подумали и исправили сценарий так, чтобы добавить «мост» в изменениях Натсу.
Iwai Shunji
Изначально, это была идея Кобаяши пригласить Аканиши Джин-куна на роль главного героя. После просмотра его видео клипов, я был шокирован. Я не ожидал такого актера в Японии. Хотя они у нас появляются время от времени, такие как Кимура Такуя и Таданобу Асано. Неожиданно они появляются перед тобой и удивляют весь мир. Такие люди не должны созревать медленно, они как бомбаы, которые или взорвутся, или исчезнут. На данный момент я пока не скажу, что Аканиши ветеран актерской игры, который может сниматься в романтической дораме в один момент, и в полицеской дораме в другой, и может играть разные роли. Однако его характер заставляет людей думать о нем уже сейчас, как о животном, которого нельзя сажать в клетку, и абсолютно все могут прочувствовать его уникальность. Я думаю он такой же как и Кобаяши – «человек-ракета». Имя главного героя – Натсу, было его идеей. В завершении, я считаю, что он актер, который держит в себе большие ожидания.
Nihon Eiga Navi 2010 Январь
Это перевод, небольших кусочков, имеющих отношение к Джину.
читать дальше1.Натсу родился в Gunmaken, и знак на его машине "7269" означает «Natsu rock». Такие детали показывают остроумные стороны персонала по оформлению. Китано сказала: «эта машина слишком эффектная, из-за чего во время съемок прохожие постоянно на нее смотрели, это было довольно неловко (смех)».
2. Машина, которую водит Натсу в фильме - старый Dodgers. Обычно в фильмах сцены, где водят машину, снимаются, просто таща машину по дороге. Но из-за того, что в фильме довольно много подобных сцен, «для ощущения того, что машиной управляют, и для безопасности, и чтобы сцены выглядели реальными, Аканиши-кун, который очень умело водит машину, сам вел ее для того, чтобы закончить съемки этих кадров, - художественный продюсер Suyama Akira.
3. Комната Натсу в теплых тонах и в ней много старинной мебели.
4. Лидер Lands Натсу выглядит немного легкомысленным, однако у него тоже есть чувствительная и нежная сторона. Аканиши Джин, который изображает Натсу, «предложил татуировку на руке Натсу. На съемках он показывает очень честный и прямолинейный характер. Если он увидит, что кто-то скучает, он подойдет и будет разговаривать с этим человеком. Так как фильм снимался зимой, если кто-то начинал мерзнуть, он заметит и позаботится о нем/ней. Он очень заботливый человек даже в мельчайших деталях. От Аканиши также исходило такое чувство, будто он снимается в фильме не в первый раз. Я считаю, что у него есть харизма главного героя на сцене». - художественный продюсер Suyama Akira, который постоянно наблюдает на сценами.
5. Асако, с одной стороны, чувствует нежность Натсу, с другой, ее привлекает Юкия. Режиссер говорит, что «среди персонала есть один очень популярный разговор - Юкие на самом деле нравиться Натсу?»
Тот самый гитарист Юкия (Актер - Кора Кенго)
Cinema Square 2010 Январь - Джин, Канеко, Кора
читать дальше Вы были знакомы до фильма?
Джин: Я знал Aa-кун (Канеко) до фильма, так что при встрече было чувство «эй, давно не виделись…»
Канеко: Это первый раз, когда мы работаем вместе.
Джин: Для меня, находиться на съемках рядом с тем, кого я знаю, очень важно. Когда я увидел А-куна, я был «Аа А-кун! Ва~й!"(смех).
Канеко: Ахахахахахаха!
Кора: Я знал Джина из Гокусена 2...
Джин: A... (не помнит!?)
Кора: После этого мы друг друга не видели.
Джин: В то время у нас не было возможности даже поговорить. Этот парень постоянно строил себя крутого в то время!
Кора: Нет, нет…
Джин: И правда, он очень естественен (смех).
Канеко: От Кора-куна исходят мягкие и нежные чувства. Он исцеляющий тип человека.
Кора: Не совсем...(краснеет) На самом деле, то, что я говорил, абсолютно нормальные вещи, но каким-то образом они стали натуральными для ушей других людей (горько улыбается).
Канеко: Однако Кора-кун, с его точки зрения, является другим. Удивительно, он похож на субкультуру.
Джин: А действительно.
Канеко: Правильно? Посмотрите на футболку, которую он сегодня носит. На ней написано «Я люблю shimokitazawa" (смех).
Кора: Потому что я купил ее в деревне в Shimokitazawa (застенчиво).
Атмосфера была такой же легкой и комфортной и во время съемок?
Канеко: Исцеляющий тип человека как Кора-кун и Касахара-кун – генераторы смеха, особенно Касахара-кун, абсолютный извращенец (смех). Спасибо ему за то, что я был абсолютно шокирован его «мускулистым изображением»!
Джин: Это последовательность отжиманий? Это же не было в сценарии изначально? На самом деле, множество вещей было добавлено прямо во время съемок, и многие развились и превратились в жизнь через сцены.
Канеко: Битье по голове Kenji... тоже было импровизацией.
Джин: Это был большой "BANG!"
Канеко: Очень сильная голова, действительно.
Как насчет руководства Кобаяши-сана?
Канеко: Не было таких ощущений, что все было под контролем. Все проходило гладко во время съемок.
Джин: Правда. Мы находились на съемочной площадке, как дома. Продюсер даже говорил «уже поздно, сейчас же идите домой» (смех)
Кора: Очень быстро принимались решения о том, что правильно, и что нет. Очень легко работать вместе с ним.
Канеко: Лично для меня, очень важно записать песни до начала съемок. Если этого не сделать, во время съемок будет сложно. Это всегда лучший способ войти в свою роль.
Джин: Во время записи, я чувствовал себя очень комфортно рядом с продюсером Кобаяши и А-куном. Хотя было не так много требований по поводу актерской игры, все, что касалось музыки, было детально и тщательно.
Канеко: В самом начале во время сцены выступления, рев Натсу был добавлен во время записи?
Джин: Это было действительно очень интересно. Я считаю, что у нас с Кобаяши есть некоторые сходства в характерах, такое как нетерпение. Когда съемки перешли к следующей сцене, другие говорили «подожди, необходимо сделать еще некоторые настройки освещения», мы вдвоем были «э?! еще не готово?!» (смех)
Кора&Канеко: (смех)
Джин: Но из-за этого, атмосфера на съемках была легкой и расслабленной.
Кора: У Кобаяши-сана действительно есть харизма режиссера на сцене, как будто он все несет на себе. Я играл талантливого гитариста. Я считаю, что из-за отличной атмосферы тогда, у меня все получилось…
Джин: (улыбается и слушает Кора)
Уже какое-то время, каждый раз, когда говорил Кора-кун, Аканиши-кун улыбался, нэ… (смех)
Джин: Потому что они очень милый, не так ли? (смех)
Канеко: Кора-кун отдавал всего себя, практикуясь на гитаре. Начинал с песни Nagabuchi Tsuyoshi-san, да? Скажем так, начал с жеста (смех)
Кора: Я начал с Kampai Nagabuchi Tsuyoshi-san. В самом начале мне сказали «сначала запомни F и G аккорды, и у тебя все получиться…»
Джин&Канеко: Это точно не сработает (смех)
Кора: Когда я находился на сцене, требования были более сложными. Одна вы двое научили меня многим вещам, что мне очень помогло. На этот раз я не очень хочу беспокоить вас двоих снова… (к Аканиши) я тебя беспокоил?
Джин: Э? Сейчас да! (смех)
Кора: Я действительно надеюсь на вас в интервью такого рода… Однако, что же сказать, хотя Аканиши-кун и игривый здесь, он дал мне очень много предложений серьезно, когда мы с ним разговаривали. О том, о чем мы тогда разговаривали, я никому не скажу! (смех)
Джин: фуфу (смех). Участники Lands выглядят как настоящие друзья нэ.
Хотя они и не члены группы, что вы думаете об исполнительницах главных ролей Китано-сан и Ито Аюми-сан, которая играла вашего менеджера.
Канеко: Кие-чан na. Одним словом… невинность! Однако она великолепная актриса.
Джин: un, как младшая сестра.
Кора: Я видел множество ее работ и думал «ооо… она Китано Кие!»
Канеко: Желаю того, что она всегда оставалась такой, и чтобы не выучила все эти эротические штучки в будущем.
Джин: Начнет выпивать, например…
Канеко: Старик как я действительно волнуется! Вместо того чтобы говорить, что она мне как младшая сестра, я скорее бы сказал, что она… больше как сестра моего друга?
Джин: Это достаточно далеко!
Кора: Однако Асако действительно очень сексуальна нэ. .
Канеко: Заставляет меня волноваться. «Хватит кружиться по округе! Иди домой сейчас!» примерное такое чувство (смех). Ито-сан… если бы у нас на самом деле была такая красавица-менеджер, мы бы точно подрались бы из-за нее.
Джин: Правда. В моем случае, если бы это было на самом деле, скорее всего что-то подобное произошло бы на в первый же день (смех).
Кора: Я играю вместе с Ито-сан уже третий раз. Она мне как старшая сестра, рядом с ней чувствуешь себя спокойно и расслаблено.
Канеко: И она обладает чувством собственного достоинства. Ее концентрация во время съемок действительно потрясающа. Но у нее также есть материнская сторона, и она постоянно заботится о других.
Джин: Также она в какой-то степени естественна. Говоря о команде, у нас же довольно много естественных людей? Ито-сан, Кие, Касахара-кун, и Кора-кун тоже (смех). У Кобаяши тоже есть такая сторона. Также Шибамото-сан крутая в работе, она тоже в какой-то степени натуральна (смех).
Последний вопрос: чтобы вы хотели, чтобы люди почувствовали после просмотра фильма?
Джин: Музыку. История сама по себе – это собрание кусочков, в какой то степени как документация. Все те люди посвящают всех себя в музыку… так что это как пробуждение памяти того периода времени в нашем возрасте. Я так считаю.
Кора: Фильм вымышленный, но все, что произошло в нем, может случиться на самом деле. Я надеюсь, что зрители смогут прочувствовать что-то в такой реальности. Не важно, что вы выберете, постарайтесь изо всех сил… все, пожалуйста, найдите свои собственный темы испробовать.
Канеко: Это как восстановление после того как все было разрушено. На самом деле вы можете прочувствовать это во всем, однако это более понятно в форме искусства. Из-за этого, оно отдает вкусом, более имеющим отношение к жизни/смерти. Не смотря ни на что, оно должно быть разрушено и это случиться только с людьми. Этот фильм показывает как жизнь идет по кругу. В этом смысле, оно очень реалистично. Будет здорово, если все это прочувствуют.
Наиболее впечатляющий музыкальный фильм?
Джин: Yapari Телохранители!
Кора: Hedwig и Злой Inch
Канеко: Почти знамениты. Основная песня Dead Man, трек Nell Young в нем просто невероятен.
(Простите, я понятие не имею о чем они здесь говорят, так что перевод может быть намного корявей по сравнению со всей остальной корявостью)
Первый концерт, на котором вы были?
Джин: Концерт The Black Eyed Peas.
Кора: Группа моего друга в моем родном городе, когда я был в третьем классе средней школы.
Канеко: Накопил достаточно денег и пошел смотреть концерт Wildhearts.
Freecell vol.4
читать дальшеBandage идет сейчас в кинотеатрах. После съемок фильма в Вас что-нибудь изменилось?
Нет, ничего. Ничего не изменилось. Хотя у меня был интерес к киноиндустрии и раньше, но теперь мои чувства к ней стали еще сильнее.
Вы сказали, что хотите снимать фильмы. Сегодня, во время съемок, вы создавали песни, используя GarageBand*. Та песня очень приятная. Вы обычно пишете песни?
Да. Сейчас я запираюсь у себя в студии для того, чтобы подготовиться к моему соло концерту в феврале в театре (Авеню) Nissay; например, вчера я целый день занимался созданием песни.
У Вас уже готовы все песни к нему?
Я считаю, что лучше подготовить много песен и потом выбирать из них. Так что сейчас сложно ответить. На данный момент 5 песен уже полностью готовы… моя цель – это написать все песни самому, так что у меня еще долгий путь впереди.
Вы пишете песни для того, чтобы потом выступить?
Нет, больше основываясь на том, достаточно ли песня хороша. Я все еще веду переговоры с театром Nissay (интервью проводилось 27 декабря), во время которых мы также обсуждаем мое выступление и тому подобное.
Значит, времени в обрез. Наверное, сейчас Вы ощущаете большое давление на Вас.
Не совсем. Я чувствую себя так же, как обычно, так что никаких проблем не возникнет, я думаю. Угу… Я постараюсь!
Понятно (смех). Во время съемок, при составлении песни, вы превосходно выглядели. Думаю, у меня получилось много отличных фотографий. Когда вы пишете песни, Вы иногда концентрируетесь настолько, что забываете о еде и сне?
Да. Довольно часто.
Помимо использования Mac** для создания песен, Вы также что-то писали в кровати? Можно поинтересоваться, что Вы написали?
Просто случайный дневник.
Вы ведете дневник?
Не совсем, мне просто нечем было заняться в тот момент.
Этот вы написали на английском?
Этот был на английском.
У меня такое ощущение, что после того как Аканиши-кун начал заниматься английским, мы лучше видим то, чем Аканиши-кун действительно хочет заниматься. Вы же говорили, что чувствуете себя намного уютнее, разговаривая на английском?
Иногда да. На самом деле, бывают времена, когда я не могу разговаривать ни на японском, ни на английском. Когда я учил английский, мое все внимание было только на нем, так что иногда я не могу разговаривать на японском. Порой легче объясняться на английском, например, в японском есть очень длинные предложения, которые вы можете выразить всего несколькими словами на английском.
Какую фразу Вы любите больше всего на английском?
У меня есть любимая фраза на японском. На английском, однако, у меня такой нет.
И какая она?
なんとかなる (Рано или поздно ты это поймешь, когда до туда доберешься)
Очень неплохая (смех). Лично я почему-то думаю, что публика очень многого ожидает от Аканиши-куна. Желаю, чтобы у Вас была великая карьера в будущем. Хотя Аканиши-кун уже и так очень популярен, но почему-то я чувствую, что Вы еще не показали все, на что способны.
Вы это обо мне?... Я показал лучшее (смех).
Нет, я не это имел в виду. Я имею в виду, что в будущем Вы сделаете что-то еще более грандиозное, или может быть Вы еще не нашли свой путь.
Мой путь...
Например, у Вас есть зарубежный актер, глядя на которого Вы думаете «потрясающий человек».
К слову, я намного больше восхищаюсь зарубежными актерами. Есть большая разница в окружающей среде. Основываясь на этом различии, есть также большая разница между тем, что ты можешь сделать и что ты собираешься сделать. Я считаю, что то, что я хочу делать, более вписывается в такой вид системы. Я не знаю, буду ли я удачен в этой системе или нет, но мир в ней более широк и там присутствует множество людей с потрясающими способностями. Если вы у меня спросите, хватит ли мне способностей, чтобы там выжить, я считаю, что пока еще нет, однако, в глубине души я уверен, что мои методы больше подходят той среде, другими словами, скорее всего, мне было бы легче в той системе. Огромное множество вещей в Японии сложно делать свободно. Я не думаю, что там есть что-то подобное.
В США, многие актеры снимают свои собственные фильмы.
Да. Например, Crystal Kay и я – друзья. Когда мы вместе выпивали, то подумали, давай сделаем песню вместе, и было бы неплохо, если мы скооперируемся друг с другом. Хотя, в конце концов, мы все-таки сделали ее, но мы не смогли выпустить ее на CD. Если бы это произошло там (в США), думаю, песня была бы сразу же выпущена. Это нормально там, так что я надеюсь, что Япония примет систему наподобие этой. Другой аспект – было бы лучше, если бы в Японии изменилось отношение к артистам.
В каком-то журнале, Вы говорили что-то вроде «если будет возможность, мне бы хотелось жить заграницей и возвращаться только тогда, когда у меня будут проекты в Японии», так?
Ун… если мои слова поняли именно так, то это не совсем правильно. На самом деле, я не имел в виду, что хочу жить там. Что я хотел сказать, так это то, что если бы мог, то хотел бы купить дом за границей и смог бы ездить туда и обратно, что-то вроде того, как проводить выходные на вилле. Думаю, что я странно выгляжу в глазах большинства людей из индустрии развлечений, но также есть многие, кто рядом со мной и поддерживают меня. Для меня достаточно, чтобы меня понимали люди, которые меня понимают. Даже если меня ждет что-то под названием «конец» я не буду сожалеть. Такой уж я человек.
Создается чувство, что Вы хорошо это обдумали.
Да. Когда придет время, я двинусь дальше.
Под конец, мне интересно именно то, что, не смотря на все сказанное, после того как я увидел, как Вы посвящайте себя всего созданию песен, у меня возникает чувство, что в будущем Вы не сможете со всем этим расстаться. Вы думаете, что хотите заниматься творчеством всю свою жизнь, не важно в каких направлениях?
Да, потому что я люблю музыку.
Так что Вы, в конце концов, укоренитесь в музыке, так?
Не только музыка. Я также люблю снимать фильмы.
Из личного интереса?
Да. Я делал это частным образом. Я написал сценарий и снял фильм, и подарил своему другу на день рождения. Может ли быть что-то лучше этого! В роли подарка, я имею в виду.
Получивший подарок, должно быть, был очень счастлив.
Также во время собрания Bandage, я показал пародию на Bandage с участием рабочего персонала.
Очень хочу это увидеть.
Если я мог, я бы хотел снимать фильмы. Не важно даже, если моего имени не будет в титрах. Сейчас я изучаю изображения и подобное, также попытаюсь выучить освещение.
Даже самому заниматься освещением?
Да, потому что на данный момент я могу делать только независимое. Если я этого не буду знать, я не смогу продолжить. Я ношу аппаратуру и также снимаю уличные сцены.
Тогда мы ожидаем увидеть однажды фильм, снятый Аканиши Джином.
Ну, я не знаю, смогу ли я снять такой, чтобы его показали в кинотеатрах, но я буду снимать фильмы. Другая вещь, над которой я буду упорно работать, – это создание песен для театра Nissay. Хотя есть поговорка «Рано или поздно ты это поймешь, когда до туда доберешься», в данном случае, я единственный на кого можно положиться.
* - я не знаю, что это значит, но по смыслу похоже что-то для записи звука при создании песен или что-то в том роде… Простите, если не помогла=(((
** - Macintosh (Макинто́ш) или Mac (Мак) — линейка персональных компьютеров, спроектированных, разработанных, производимых и продаваемых фирмой Apple Inc. Работают под управлением операционной системы Mac OS (в настоящее время — Mac OS X). Своё название получили от сорта яблок «Макинтош» (McIntosh). (с) Википедия.